Hoshikuzu commited on
Commit
19192ac
1 Parent(s): 77b488c

Create README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +62 -0
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,62 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ task_categories:
3
+ - translation
4
+ language:
5
+ - en
6
+ - ja
7
+ ---
8
+ ---
9
+ license: cc-by-4.0
10
+ task_categories:
11
+ - translation
12
+ language:
13
+ - en
14
+ - ja
15
+ ---
16
+
17
+ # Dataset Card for Japanese-Law-Translation
18
+ ### Dataset Summary
19
+
20
+ This corpus is extracted from the Japanese-English Legal Parallel Corpus, with Japanese-English pairs.
21
+ For more information, see website below!
22
+ **[http://www.phontron.com/jaen-law/]**
23
+ or
24
+ **[https://www.japaneselawtranslation.go.jp/]**
25
+
26
+ This is a parallel corpus of Japanese laws crawled from **[http://www.japaneselawtranslation.go.jp/]**. It contains approximately 260k sentences.
27
+
28
+ ### How to use
29
+
30
+ ```
31
+ from datasets import load_dataset
32
+ dataset = load_dataset("Hoshikuzu/Japanese-Law-Translation")
33
+ ```
34
+ If data loading times are too long and boring, use Streaming.
35
+
36
+ ```
37
+ from datasets import load_dataset
38
+ dataset = load_dataset("Hoshikuzu/Japanese-Law-Translation", streaming=True)
39
+ ```
40
+
41
+ ### Data Instances
42
+ For example:
43
+
44
+ ```json
45
+ {
46
+ 'id': 0,
47
+ 'score': 1.2499920129776,
48
+ 'translation': {
49
+ 'en': 'Such is God’s forgiveness.',
50
+ 'ja': 'それは神の赦しの故だ。'
51
+ }
52
+ }
53
+ ```
54
+ ### Translations ###
55
+ The translations contained in the Japanese Law Translation Database System are not official texts, and not all of the translations are finalized versions. Only the original Japanese texts of the laws and regulations have legal effect, and the translations are to be used solely as reference materials to aid in the understanding of Japanese laws and regulations. The government of Japan is not responsible for the accuracy, reliability or currency of the legislative material provided in this website, or for any consequence resulting from use of the information in this website. For all purposes of interpreting and applying law to any legal issue or dispute, users should consult the original Japanese texts published in the Official Gazette.
56
+ Translation of laws and regulations is carried out in accordance with the plan (Translation Development Plan) decided by the "Liaison Conference of Relevant Ministries and Agencies on the Development of Infrastructure for Promoting Translation of Laws and Regulations into Foreign Languages".
57
+
58
+ ### Data Splits
59
+ Only a `train` split is provided.
60
+
61
+ ### Citation, Reproduction and Reprinting (Licensing Information) ###
62
+ The data contained in the Japanese Law Translation Database System may be cited, reproduced, or reprinted in accordance with the **[Terms of Use](https://www.japaneselawtranslation.go.jp/en/index/terms)**.