espejelomar's picture
Add Spanish as language
d00360d
|
raw
history blame
2.92 kB
---
license: apache-2.0
language: es
tags:
- translation Spanish Nahuatl
---
# t5-small-spanish-nahuatl
Nahuatl is the most widely spoken indigenous language in Mexico. However, training a neural network for the task of neural machine tranlation is hard due to the lack of structured data. The most popular datasets such as the Axolot dataset and the bible-corpus only consists of ~16,000 and ~7,000 samples respectivly. Moreover, there are multiple variants of Nahuatl, which makes this task even more difficult. For example, a single word from the Axolot dataset can be found written in more than three different ways. In this work we leverage the T5 text-to-text training strategy to compensate for the lack of data. The resulting model successfully translates short sentences from Spanish to Nahuatl. We report Chrf and BLEU results.
## Model description
This model is a T5 Transformer ([t5-small](https://huggingface.co/t5-small)) fine-tuned on spanish and nahuatl sentences collected from the web. The dataset is normalized using 'sep' normalization from [py-elotl](https://github.com/ElotlMX/py-elotl).
## Usage
```python
from transformers import AutoModelForSeq2SeqLM
from transformers import AutoTokenizer
model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained('hackathon-pln-es/t5-small-spanish-nahuatl')
tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained('hackathon-pln-es/t5-small-spanish-nahuatl')
model.eval()
sentence = 'muchas flores son blancas'
input_ids = tokenizer('translate Spanish to Nahuatl: ' + sentence, return_tensors='pt').input_ids
outputs = model.generate(input_ids)
# outputs = miak xochitl istak
outputs = tokenizer.batch_decode(outputs, skip_special_tokens=True)[0]
```
## Approach
Since the Axolotl corpus contains misaligments, we just select the best samples (~10,000 samples). We use the [bible-sorpus](https://github.com/christos-c/bible-corpus) (7,821 samples) to compensate the lack of nahuatl data.
## Evaluation results
The model is evaluated on 505 validation sentences. We report the results using chrf and sacrebleu hugging face metrics:
- Validation loss: 1.31
- BLEU: 6.18
- Chrf: 28.21
## References
- Colin Raffel, Noam Shazeer, Adam Roberts, Katherine Lee, Sharan Narang, Michael Matena, Yanqi Zhou, Wei Li, and Peter J Liu. 2019. Exploring the limits
of transfer learning with a unified Text-to-Text transformer.
- Ximena Gutierrez-Vasques, Gerardo Sierra, and Hernandez Isaac. 2016. Axolotl: a web accessible parallel corpus for Spanish-Nahuatl. In International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).
## Team members
- Emilio Alejandro Morales [(milmor)](https://huggingface.co/milmor)
- Rodrigo Martínez Arzate [(rockdrigoma)](https://huggingface.co/rockdrigoma)
- Luis Armando Mercado [(luisarmando)](https://huggingface.co/luisarmando)
- Jacobo del Valle [(jjdv)](https://huggingface.co/jjdv)