output
stringlengths
0
109
input
stringlengths
0
142
instruction
stringclasses
1 value
一师正在觅馆,偶经过闻之,误听以为庆新馆也。急向前揖之曰: 列位既有了新馆,把这旧馆让与学生罢!
有个教书先生正在觅馆,偶然经过听到乞丐欢呼,误听为庆新馆也,急忙上前向众乞丐作揖道: 诸位既然有了新馆,把这旧馆让给学生我吧!
请把现代汉语翻译成古文
改对
改对
请把现代汉语翻译成古文
训蒙先生出两字课与学生对曰: 马嘶。
有个教幼童的先生出两字题让学生对,先生说: 马嘶。
请把现代汉语翻译成古文
一徒对曰: 鹏奋。
一弟子对说: 鹏奋。
请把现代汉语翻译成古文
师曰: 好,不须改得。
先生说: 好,不须再改。
请把现代汉语翻译成古文
又一徒曰: 牛屎。
又一个弟子对道: 牛屎。
请把现代汉语翻译成古文
师叱曰: 狗屁!
先生叱责说: 狗屁!
请把现代汉语翻译成古文
徒亦揖而欲行,师止之曰: 你对也不曾对好,如何便走?
弟子揖礼想要退下,先生让其停下说: 你对也不曾对好,为什么便要离去?
请把现代汉语翻译成古文
徒曰: 我对的是 牛屎 ,先生改的是 狗屁 。
弟子说: 我对的是 牛屎 ,先生改的是 狗屁 。
请把现代汉语翻译成古文
挞徒
挞徒
请把现代汉语翻译成古文
馆中二徒,一聪俊,一呆笨。
有个先生教两个学生,一个学生聪明,一个学生呆笨。
请把现代汉语翻译成古文
师出夜课,适庭中栽有梅树。即指曰: 老梅。
晚上先生教对子,正巧庭院中栽有梅树,于是指着说: 老梅。
请把现代汉语翻译成古文
一徒见盆内种柏,应声曰: 小柏。
一个学生见到盆中种柏,应声答道: 小柏。
请把现代汉语翻译成古文
师曰: 善。
先生说: 对得好。
请把现代汉语翻译成古文
又命一徒: 可对好些。 徒曰: 阿爹。
先生又让另一个学生对,学生应对道: 阿爹。
请把现代汉语翻译成古文
师以其对得胡说,怒挞其首。徒哭曰: 他小柏不打,倒来打阿爹。
先生因其胡对,怒打其头,学生哭着说: 先生不打他 小伯 ,倒来打 阿爹 。
请把现代汉语翻译成古文
吃粪
吃粪
请把现代汉语翻译成古文
师在田间散步,见乡人挑粪灌菜。
有个教书先生在田间散步,看见乡下人挑粪灌菜。
请把现代汉语翻译成古文
师讶曰: 菜是人吃的,如何泼此秽物在上?
先生惊讶道: 菜是人吃的,为什么泼此秽物在上边?
请把现代汉语翻译成古文
乡人曰: 相公只会读书,不晓我农家的事,菜若不用粪浇,便成苦菜矣。
乡下人说: 你只会看书,不懂得我们农家的事。菜如果不用粪浇,便成苦菜了。
请把现代汉语翻译成古文
一日东家以苦菜膳师,师问: 今日为何菜味苦之甚?
有一天东家拿苦菜作为饭食给先生吃,先生问: 今天为什么菜味甚苦?
请把现代汉语翻译成古文
馆僮曰: 因相公嫌龌龊。故将不浇粪的菜请相公。
仆人说: 因为你厌恶龌龊的东西,所以将不浇粪的菜拿给你吃。
请把现代汉语翻译成古文
师曰: 既如此,粪味可鉴,拿些来待我吃罢。
先生说: 既然如此,粪味可鉴,拿些粪来让我吃吧。
请把现代汉语翻译成古文
咬饼
咬饼
请把现代汉语翻译成古文
一蒙师见徒手持一饼。戏之曰: 我咬个月湾与你看。
有个教幼童的先生看见弟子手拿一饼,便对弟子开玩笑说: 我咬个月牙给你看。
请把现代汉语翻译成古文
既咬一口。
接着咬了一口。
请把现代汉语翻译成古文
又曰: 我再咬个定胜与你看。
之后又说: 我再咬个月牙一定好于上次给你看。
请把现代汉语翻译成古文
徒不舍,乃以手掩之。
弟子不给,并用手遮掩住饼。
请把现代汉语翻译成古文
误咬其指。
先生又咬一口,误伤弟子手指。
请把现代汉语翻译成古文
乃呵曰: 没事,没事,今日不要你念书了,家中若问你,只说是狗夺饼吃,咬伤的。
于是哄弟子说: 没事没事,今天不让你念书了,家里人如果问你为何手指有伤,你只说是狗抢饼吃,咬伤的。
请把现代汉语翻译成古文
是我
是我
请把现代汉语翻译成古文
一师值清明放学,率徒郊外踏青。
有个教书先生逢清明放学,带弟子到郊外踏青。
请把现代汉语翻译成古文
师在前行,偶撒一屁,徒曰: 先生,清明鬼叫了。
先生在前边走,偶然放了一屁,弟子说: 先生,清明鬼叫了。
请把现代汉语翻译成古文
先生曰: 放狗屁!
先生说: 放狗屁。
请把现代汉语翻译成古文
少顷,大雨倾盆。田间一瓦,为水淹没,仅露其背。徒又指谓先生曰: 这像是个乌龟。
不一会儿,大雨倾盆,田间一瓦被水淹没仅露其背,弟子又指着对先生说: 这像是个乌龟。
请把现代汉语翻译成古文
师曰: 是瓦。
先生说: 是瓦。
请把现代汉语翻译成古文
屎在口头
屎在口头
请把现代汉语翻译成古文
学生问先生曰: 屎 字如何写?
学生问先生说: 屎 字如何写?
请把现代汉语翻译成古文
师一时忘却,不能回答。沉吟半晌曰: 咦,方才在口头,如何再说不出。
先生一时忘却回答不出,沉吟片刻说: 咦,方才在口头,怎么又说不出!
请把现代汉语翻译成古文
瘟牛
瘟牛
请把现代汉语翻译成古文
经学先生出一课与学生对。
经学先生出一字题让学生对。
请把现代汉语翻译成古文
曰: 隔河并马。
先生说: 隔河并马。
请把现代汉语翻译成古文
学生误认 并 字为 病 字,即应声曰: 过江瘟牛。
学生误以 并 字为 病 字,即应声道: 过江瘟牛。
请把现代汉语翻译成古文
个人个妻
个人个妻
请把现代汉语翻译成古文
一上路先生向人曰: 原来吴下朋友的老妈官,个人是一个歌喇。
一上路先生向人说: 原来吴下朋友的老妈官,个人是一歌喇。
请把现代汉语翻译成古文
咏钟诗
咏钟诗
请把现代汉语翻译成古文
有四人自负能诗。
有四个人自以为会作诗。
请把现代汉语翻译成古文
一日同游寺中,见殿角悬钟一口。各人诗兴勃然,遂联句一首。其一曰: 寺里一口钟。 次韵云: 本质原是铜。 三曰: 覆转像只碗。 四曰: 敲来嗡嗡嗡。
有一天四人一同到寺院里游玩,见殿角悬挂着一口钟,各个诗兴勃发,于是联句一首,其中一人说 寺里一口钟 ,第二个人说 本质原是铜 ,第三个人说 覆转像只碗 ,第四个人说 敲来嗡嗡嗡 。
请把现代汉语翻译成古文
吟毕,互相赞美不置口,以为诗才敏捷,无出其右。 但天地造化之气,已泄尽无遗。定夺我辈寿算矣。
四人吟诗完了,互相赞不绝口,皆以为诗才敏捷,没人能超过。 只是天地造化之气,已泄无遗,必定剥夺我们这些人的寿命。
请把现代汉语翻译成古文
四人忧疑,相聚环泣。
于是四人忧愁疑惑起来,围在一起哭泣。
请把现代汉语翻译成古文
忽有老人自外至,询问何事,众告以故。
忽然有个老人从外面进来,向他们询问为何如此,四人以实相告。
请把现代汉语翻译成古文
老者曰: 寿数固无碍,但各要患病四十九日。
老人说: 寿命倒不会减少,但得要患病四十九天。
请把现代汉语翻译成古文
众问何病,答曰: 了膀骨痛!
那四人问是什么病,老人回答说: 全都是膀骨痛。
请把现代汉语翻译成古文
做不出
做不出
请把现代汉语翻译成古文
租户连年欠租,每推田瘦做不出米来。
佃户连年欠租,推说田不好,没有收成。
请把现代汉语翻译成古文
士怒曰: 明年待我自种,看是如何?
秀才说: 明年我自己种,看是不是你说的那样。
请把现代汉语翻译成古文
租户曰: 凭相公拚着命去种,到底是做不出的。
佃户说: 任凭相公拼命去做,还是做不出来。
请把现代汉语翻译成古文
蛀帽
蛀帽
请把现代汉语翻译成古文
有盛大、盛二者,所戴毡帽,合放一处。
有盛大、盛二兄弟俩人,他们戴的毡帽,放在一起。
请把现代汉语翻译成古文
一被虫蛀,兄弟二人互相推竞,各认其不蛀者夺之。
一顶被虫蛀了,兄弟二人互相争夺没有被虫蛀过的帽子。
请把现代汉语翻译成古文
适一士经过,以其读书人明理,请彼决之。
正好有一秀才路过,读书人明理,就找他断。
请把现代汉语翻译成古文
士执蛀帽反覆细看,乃睨盛大曰: 此汝帽也! 问: 何以见得?
秀才拿着虫蛀帽子反复细看,然后斜着眼睛看盛大,说: 这帽子是你的。 问: 何以见得?
请把现代汉语翻译成古文
士曰: 岂不闻《大学》注解云: 宣著,盛大之貌。
秀才说: 难道没听《大学》注解说: 宣著盛大之貌。
请把现代汉语翻译成古文
歪诗
歪诗
请把现代汉语翻译成古文
一士好作歪诗。偶到一寺前,见山门上塑赵玄坛喝虎像。士即诗兴勃发,遂吟曰: 玄坛菩萨怒,脚下踏个虎。旁立一判官,嘴上一脸恶。
一相公好作歪诗,偶到一寺前,见山门上塑有赵玄坛喝虎像,诗兴大发,遂吟道: 玄坛菩萨怒,脚下踏个虎,旁立一判官,嘴上一脸恶。
请把现代汉语翻译成古文
及到里面,见殿宇巍峨,随又续题曰: 宝殿雄哉大,大佛归中坐。文殊骑狮子,普贤骑白兔。
走到里面,见殿宇巍峨,随又继续作诗道: 宝殿雄哉大,大佛归中坐,文殊骑狮子,普贤骑白兔。
请把现代汉语翻译成古文
僧出见曰: 相公诗才敏妙,但韵脚欠妥。小僧回奉一首何如?
僧出来见了说: 相公诗才敏妙,但韵脚欠妥,小僧回赠一首如何?
请把现代汉语翻译成古文
士曰: 甚好。
相公说: 很好。
请把现代汉语翻译成古文
僧念曰: 出在山门路,撞着一瓶醋。诗又不成诗,只当放个破。
僧念道: 出在山门路,撞着一瓶醋,诗又不成诗,只当放个破。
请把现代汉语翻译成古文
问藕
问藕
请把现代汉语翻译成古文
上路先生携子出外,吃着鲜藕。
上路先生携子外出,吃着鲜藕。
请把现代汉语翻译成古文
乃问父曰: 爹,来个啥东西,竖搭起竟似烟囱,横搭竟好像泥笼,捏搭手里似把弯弓,嚼搭口里醒松醒松。
子问父: 爹,来个啥东西,竖搭起竟似烟囱,横搭竟好像泥笼,捏搭手里似把弯弓,嚼搭口里醒松醒松。
请把现代汉语翻译成古文
已介甜水浓浓,咽搭落去蜘蛛丝绊住子喉咙,从来勿曾见过?
已介甜水浓浓,咽搭落去蜘蛛丝绊住子喉咙,从来勿曾见过?
请把现代汉语翻译成古文
其父怒曰: 呆奴,呆奴!个就是南货店里包东西大叶个根结么。
其父怒道: 呆奴,呆奴,这个就是南货店里包东西的大叶个根结么。
请把现代汉语翻译成古文
老童生
老童生
请把现代汉语翻译成古文
老虎出山而回,呼肚饥。群虎曰: 今日固不遇一人乎?
一只老虎出山回来,喊肚子饿了,群虎说: 今天一个人也没遇到么?
请把现代汉语翻译成古文
对曰: 遇而不食。
回答说: 遇到了但没有吃。
请把现代汉语翻译成古文
问其故,曰: 始遇一和尚,因臊气不食。次遇一秀才,因酸气不食。最后一童生来,亦不曾食。
问其原因,回答说: 开始遇到一个和尚,因为臊气没吃;之后遇到一秀才,因酸气没吃;最后来了一个童生,也没有吃。
请把现代汉语翻译成古文
问: 童生何以不食? 曰: 怕咬伤了牙齿。
群虎问为何没吃,回答说: 怕咬伤了牙齿。
请把现代汉语翻译成古文
认拐杖
认拐杖
请把现代汉语翻译成古文
请把现代汉语翻译成古文
开当
开当
请把现代汉语翻译成古文
有慕开典铺者,谋之人曰: 需本几何?
有一个人,羡慕开当铺的人收入高,就请教别人: 开一个当铺需要多少本钱?
请把现代汉语翻译成古文
曰: 大典万金,小者亦须千计。
别人回答说: 如果开大当铺,需要上万金,开小当铺也得上千金。
请把现代汉语翻译成古文
其人大骇而去。
问的人听了,大吃一惊地走了。
请把现代汉语翻译成古文
更请一人问之,曰: 百金开一钱当亦可。
又向另外一个人请教,那人对他说: 开当铺,只要有一百金的本钱就行了。
请把现代汉语翻译成古文
又辞去。
那人听了后,又走了。
请把现代汉语翻译成古文
最后一人曰: 开典如何要本钱,只须店柜一张,当票数纸足亦。
最后又请教一个人,这人说: 开当铺哪还要什么本钱?只要有一张柜台,有一本当票就够了。
请把现代汉语翻译成古文
此人乃欣然。择期开典。
那人听了,便很高兴地选了个好日子开张营业了。
请把现代汉语翻译成古文
至日,有持物来当者。验收讫,填空票计之。
接着就有一个人拿了东西来当,他验收完后,就给当东西的人开了一张空头当票。
请把现代汉语翻译成古文
当者索银,答曰: 省得称来称去,费坏许多手脚。待你取赎时,只将利银来交便了。
当东西的人向他要钱,他说: 你拿着这当票就行了,省得银子称来称去的麻烦,你在取赎东西时,把利钱给我就行了。
请把现代汉语翻译成古文
酒煮滚汤
酒煮滚汤
请把现代汉语翻译成古文
有以淡酒宴客者。客尝之,极赞府上烹调之美。
有个人请客人喝酒,酒味很淡,客人尝了,就称赞他家很会烹调。
请把现代汉语翻译成古文
主曰: 粗肴未曾上桌,何以见得?
主人说: 简单的饭菜还没有上桌,怎能说得上好呢?
请把现代汉语翻译成古文
答曰: 不必论其他,只这一味酒煮白滚汤,就妙极了。
客人说: 别的不说,就这一道酒煮白开水,就妙极了。
请把现代汉语翻译成古文
大眼
大眼
请把现代汉语翻译成古文
主人自食大鱼,却烹小鱼供宾,误遗大鱼眼珠于盘,为客所觉。
有个人自己吃大鱼,却做小鱼给客人吃,一不小心把大鱼的眼珠留在盘子里,被客人发现。
请把现代汉语翻译成古文
因戏言: 欲求鱼种,归蓄之池。
客人开玩笑说: 想要种鱼,放在鱼池里。
请把现代汉语翻译成古文
主谦曰: 此小鱼耳,有何足取。
主人谦虚地说: 这个是小鱼,有什么值得要的。
请把现代汉语翻译成古文
客曰: 鱼虽小,难得这双大眼睛。
客人说: 鱼虽然小,但是难得有这双大眼睛。
请把现代汉语翻译成古文