output
stringlengths 0
274
| input
stringlengths 0
321
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
然少而侍中,贵,不省士。 | 但是,霍去病从少年时代起,就在宫中侍候皇帝,得到显贵,却不知体恤士卒。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其从军,天子为遣太官赍数十乘,既还,重车馀弃粱肉,而士有饥者。 | 他出兵打仗时,天子派遣太官赠送他几十车食物,待他回来时,辎重车上丢弃了许多剩余的米和肉,而他的士卒还有忍饥挨饿的。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其在塞外,卒乏粮,或不能自振,而骠骑尚穿域蹋鞠。 | 他在塞外打仗时,士卒缺粮,有的人饿得站不起来,而骠骑将军还在画定球场,踢球游戏。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
事多此类。 | 他做的事多是这样。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
大将军为人仁善退让,以和柔自媚於上,然天下未有称也。 | 大将军卫青为人却是仁爱善良,有退让的精神,以宽和柔顺取悦皇上,可是天下没有人称赞他。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
骠骑将军自四年军後三年,元狩六年而卒。 | 骠骑将军自元狩四年出击匈奴后三年,即元狩六年就去世了。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
天子悼之,发属国玄甲军,陈自长安至茂陵,为冢象祁连山。 | 武帝对他的死很悲伤,调遣边境五郡的铁甲军,从长安到茂陵排列成阵,给霍去病修的坟墓外形象祈连山的样子。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
谥之,并武与广地曰景桓侯。 | 给他命名谥号,把勇武与扩地两个原则加以合并,称他为景桓侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
子嬗代侯。 | 霍去病的儿子嬗接替了冠军侯的爵位。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嬗少,字子侯,上爱之,幸其壮而将之。 | 霍嬗年纪小,字子侯,皇上喜爱他,希望长大后任命他为将军。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
居六岁,元封元年,嬗卒,谥哀侯。 | 过了六年,即元封元年,霍嬗去世,皇上封赐他哀侯的谥号。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
无子,绝,国除。 | 他没有儿子,因而后代断绝了,封国被废除。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
自骠骑将军死後,大将军长子宜春侯伉坐法失侯。 | 自从骠骑将军死后,大将军的长子宜春侯卫伉因犯法而失掉侯爵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後五岁,伉弟二人,阴安侯不疑及发干侯登皆坐酎金失侯。 | 五年以后,卫伉的两个弟弟阴安侯卫不疑和发干侯卫登,都因为犯了助祭金成色不足和分量不够的罪而失掉侯爵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
失侯後二岁,冠军侯国除。 | 失掉侯爵后二年,冠军侯的封国被废除。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其後四年,大将军青卒,谥为烈侯。 | 这以后四年,大将军卫青去世,朝廷加封他的谥号是烈侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
子伉代为长平侯。 | 卫青儿子卫伉接替爵位作长平侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
自大将军围单于之後,十四年而卒。竟不复击匈奴者,以汉马少,而方南诛两越,东伐朝鲜,击羌、西南夷,以故久不伐胡。 | 自从大将军围攻单于以后,过了十四年而去世,这期间没有再攻打匈奴的原因,是因为汉朝马匹少,而且正在讨伐南方的东越和南越,讨伐东方的朝鲜,攻击羌人和西南夷,因此长时间没有讨伐匈奴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
大将军以其得尚平阳长公主故,长平侯伉代侯。 | 因为大将军卫青娶了平阳公主的原因,所以长平侯卫伉才能接替侯爵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
六岁,坐法失侯。 | 但是六年后,他又因犯法而失掉侯爵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
左方两大将军及诸裨将名: | 下面是两位大将军及其诸位副将的名单: | 请把现代汉语翻译成古文 |
最大将军青,凡七出击匈奴,斩捕首虏五万馀级。 | 总计大将军卫青出击匈奴共有七次,斩获敌兵五万余人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
一与单于战,收河南地,遂置朔方郡,再益封,凡万一千八百户。 | 他同单于交战一次,收复河南地区,于是设置了朔方郡,两次增封,共受封一万一千八百户。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
封三子为侯,侯千三百户。 | 他的三个儿子都被封侯,每人受封一千三百户。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
并之,万五千七百户。 | 卫家受封的户数合并起来,共有一万五千七百户。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其校尉裨将以从大将军侯者九人。其裨将及校尉已为将者十四人。 | 卫青的校尉副将因为跟随卫青有功而被封侯的共有九个人,他的副将及校尉已经当了将军的共十四人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
为裨将者曰李广,自有传。 | 当副将的有位李广,自有传记。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
无传者曰: | 其他没有传的有: | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军公孙贺。 | 将军公孙贺。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
贺,义渠人,其先胡种。 | 他是义渠人,他的祖先是匈奴奴人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
贺父浑邪,景帝时为平曲侯,坐法失侯。 | 公孙贺的父亲浑邪,汉景帝时代被封为平曲侯,因为犯法而失掉侯爵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
贺,武帝为太子时舍人。 | 公孙贺在汉武帝当太子时做舍人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
武帝立八岁,以太仆为轻车将军,军马邑。 | 汉武帝即位八年,公孙贺以太仆身份做了轻车将军,驻军在马邑。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後四岁,以轻车将军出云中。 | 过了四年,公孙贺以轻车将军的身份从云中出发攻打匈奴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後五岁,以骑将军从大将军有功,封为南窌侯。 | 又过了五年,公孙贺以骑将军的身份跟随大将军打匈奴有功,被封为南窌侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後一岁,以左将军再从大将军出定襄,无功。 | 过了一年,公孙贺以左将军的身份两次跟随大将军从定襄出兵打匈奴,没有功劳。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後四岁,以坐酎金失侯。 | 过了四年,因为犯了助祭金成色不足和分量不够的罪而失掉侯爵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後八岁,以浮沮将军出五原二千馀里,无功。 | 过了八年,以浮沮将军的身份从五原出兵,远征两千余里打匈奴,没有功劳。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後八岁,以太仆为丞相,封葛绎侯。 | 过了八年,以太仆的身份出任丞相,受封葛绎侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
贺七为将军,出击匈奴无大功,而再侯,为丞相。 | 公孙贺七次当将军,出击匈奴没有建立大功,而两次被封侯,当了丞相。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
坐子敬声与阳石公主奸,为巫蛊,族灭,无後。 | 后来因儿子公孙敬声与阳石公主通,又搞巫蛊之事,被灭族,没有留下后代。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军李息,郁郅人。 | 将军李息是郁郅人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
事景帝。至武帝立八岁,为材官将军,军马邑;後六岁,为将军,出代;後三岁,为将军,从大将军出朔方:皆无功。 | 他曾经服事过汉景帝,到汉武帝即位八年时,当了材官将军,驻军在马邑。过了六年,他当了将军,从代郡出兵打匈奴。过了三年,李息当了将军,跟随大将军从朔方出兵打匈奴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
凡三为将军,其後常为大行。 | 都没有功劳。李息共三次当将军,后来他常常担任大行之职。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军公孙敖,义渠人。 | 将军公孙敖是义渠人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以郎事武帝。 | 最初以郎官身份服事汉武帝。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
武帝立十二岁,为骑将军,出代,亡卒七千人,当斩,赎为庶人。 | 汉武帝即位十二年,他当了骑将军,从代郡出兵打匈奴,损失了七千士兵,被判为死刑,他交了赎金,成了平民百姓。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後五岁,以校尉从大将军有功,封为合骑侯。 | 过了五年,他以校尉身份跟随大将军打匈奴有功,被封为合骑侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後一岁,以中将军从大将军,再出定襄,无功。 | 过了一年,以中将军身份随大将军两次从定襄出兵打匈奴,没有功劳。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後二岁,以将军出北地,後骠骑期,当斩,赎为庶人。 | 过了二年,他以将军身份从北地出兵,延误了同骠骑将军约定的时间,被判死刑,交了赎金,成为平民百姓。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後二岁,以校尉从大将军,无功。 | 过了二年,他以校尉的身份跟随大将军打匈奴,没有战功。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後十四岁,以因杅将军筑受降城。 | 过了十四年,他以因杅将军的身份负责修筑受降城。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
七岁,复以因杅将军再出击匈奴,至余吾,亡士卒多,下吏,当斩,诈死,亡居民间五六岁。 | 七年后,他又以因杅将军的身份再次出兵打匈奴,进军到余吾,因为损失士卒多,被交付法官,判处死刑,他却诈称已死,逃亡到民间五六年。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後发觉,复系。 | 后来,这件事被发觉了,又逮捕了他。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
坐妻为巫蛊,族。 | 因他妻子搞巫蛊事件,他的全家都被杀死。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
凡四为将军,出击匈奴,一侯。 | 他共当过四次将军,出击匈奴,一次被封侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军李沮,云中人。事景帝。 | 将军李沮是云中人,曾服侍汉景帝。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
武帝立十七岁,以左内史为彊弩将军。 | 汉武帝即位十七年时,他以左内史的身份当了强弩将军。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後一岁,复为彊弩将军。 | 一年后,他又当了强弩将军。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军李蔡,成纪人也。事孝文帝、景帝、武帝。 | 将军李蔡是成纪人,服事过汉文帝、汉景帝和汉武帝。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以轻车将军从大将军有功,封为乐安侯。 | 曾以轻车将军身份跟随大将军打匈奴有功,被封为乐安侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
已为丞相,坐法死。 | 以后当了丞相,因犯法而被杀。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军张次公,河东人。以校尉从卫将军青有功,封为岸头侯。 | 将军张次公是河车人,曾以校尉身份随从卫青将军打匈奴有功,封为岸头侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其後太后崩,为将军,军北军。 | 后来王太后死去,他当了将军,驻守在北军的军部所在地。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後一岁,为将军,从大将军,再为将军,坐法失侯。 | 过了一年,他当将军,跟随大将军卫青打匈奴。他两次当将军,因犯法而失掉侯爵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
次公父隆,轻车武射也。 | 张次公的父亲张隆,是驾驭轻便战车的勇敢射手。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以善射,景帝幸近之也。 | 因为他善于射箭,汉景帝就喜欢和亲近他。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军苏建,杜陵人。以校尉从卫将军青,有功,为平陵侯,以将军筑朔方。 | 将军苏建是杜陵人,以校尉身份跟随卫青将军打匈奴,因为有战功而被封为平陵侯,并且以将军身份负责修筑朔方城。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後四岁,为游击将军,从大将军出朔方。 | 过了四年,他当游击将军,跟随大将军卫青从朔方出兵打匈奴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後一岁,以右将军再从大将军出定襄,亡翕侯,失军,当斩,赎为庶人。 | 过了一年,他以右将军的身份再次随大将军从定襄出兵打匈奴,结果翕侯叛逃匈奴,大军蒙受了损失,他被判为死刑,交出赎金,成为平民百姓。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其後为代郡太守,卒,冢在大犹乡。 | 这之后,他当了代郡太守。他死后,坟墓在大犹乡。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军赵信,以匈奴相国降,为翕侯。 | 将军赵信,以匈奴相国的身份投降汉朝,当了翕侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
武帝立十七岁,为前将军,与单于战,败,降匈奴。 | 汉武帝即位十七年,赵信当了前将军,同匈奴单于打仗,失败后投降了匈奴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军张骞,以使通大夏,还,为校尉。 | 将军张骞,以使者的身份出访大夏,回来后当了校尉。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
从大将军有功,封为博望侯。 | 他随大将军卫青攻打匈奴有功,被封为博望侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
後三岁,为将军,出右北平,失期,当斩,赎为庶人。 | 过了三年,他当了将军,从右北平出击匈奴,因为误了约定的军期,被判处死刑,他交了赎罪金,成为平民百姓。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其後使通乌孙,为大行而卒,冢在汉中。 | 这以后,他做为使者出使乌孙,后来又当了大行,便死去了。他的坟墓在汉中。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军赵食其,祋祤人也。 | 将军赵食其是祋祤人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
武帝立二十二岁,以主爵为右将军,从大将军出定襄,迷失道,当斩,赎为庶人。 | 汉武帝即位二十二年,他以主爵都尉的身份当了右将军,跟随大将军卫青从定襄出兵打匈奴,因为迷了路延误了军期,被判处死刑,他交了赎罪金,成为平民百姓。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军曹襄,以平阳侯为後将军,从大将军出定襄。 | 将军曹襄,以平阳侯的身份当了后将军,跟随大将军卫青从定襄出兵打匈奴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
襄,曹参孙也。 | 曹襄是曹参的孙子。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军韩说,弓高侯庶孙也。 | 将军韩说是弓高侯韩颓当的庶出孙子。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以校尉从大将军有功,为龙嵒侯,坐酎金失侯。 | 他以校尉的身份跟随大将军卫青打匈奴有功,被封为龙侯,后因犯了助祭金成色不足分量不够的罪行而失掉侯爵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
元鼎六年,以待诏为横海将军,击东越有功,为按道侯。 | 元鼎六年,韩说以待诏的身份做了横海将军,领兵攻打东越有功,被封为按道侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以太初三年为游击将军,屯於五原外列城。 | 在太初三年,他当了游击将军,驻军在五原以外的一些城堡。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
为光禄勋,掘蛊太子宫,卫太子杀之。 | 后来,他当了光禄勋,因为到太子宫挖掘巫蛊罪证,被卫太子杀死。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军郭昌,云中人也。 | 将军郭昌是云中人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以校尉从大将军。 | 他以校尉身份跟随大将军卫青打匈奴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
元封四年,以太中大夫为拔胡将军,屯朔方。 | 元封四年,他以太中大夫的身份当了拔胡将军,驻军朔方。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
还击昆明,毋功,夺印。 | 回来以后,他领兵去攻打昆明,没有功劳,被收回官印罢了官。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军荀彘,太原广武人。 | 将军荀彘是太原郡广武人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以御见,侍中,为校尉,数从大将军。 | 他以善于驾车的本领求见皇上,被任命为侍中,又当了校尉,屡次随从大将军卫青打匈奴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以元封三年为左将军击朝鲜,毋功。 | 在元封三年时,他当了左将军,领兵攻打朝鲜,没有功劳。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以捕楼船将军坐法死。 | 因为捕楼船将军杨仆犯了罪,他被处死。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
最骠骑将军去病,凡六出击匈奴,其四出以将军,斩捕首虏十一万馀级。 | 总计骠骑将军霍去病共六次出击匈奴,其中四次出击是以将军的身份,共斩获匈奴兵士十一万多人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
及浑邪王以众降数万,遂开河西酒泉之地,西方益少胡寇。 | 待浑邪王率几百万人投降后,于是开拓了河西和酒泉等地,使西部地区匈奴侵扰的活动愈益减少。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
四益封,凡万五千一百户。 | 他被四次加封,共食邑一万五千一百户。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
其校吏有功为侯者凡六人,而後为将军二人。 | 他的校尉因有功被封侯的共有六人,以后成为将军的有两人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
将军路博德,平州人。 | 将军路博德是平州人。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
以右北平太守从骠骑将军有功,为符离侯。 | 他以右北平太守的身份跟随骠骑将军打匈奴有功,被封为符离侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |