translation
dict
{ "en": "no matter how far i go, my past will always haunt me.", "ja": "ใฉใ“ใพใง้€ƒใ’ใฆใ‚‚้ŽๅŽปใฏ่ฟฝใฃใฆใใ‚‹ใ€‚" }
{ "en": "hi, my name is vicki nelson.", "ja": "ใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ญใƒผยทใƒใƒซใ‚ฝใƒณใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "remember!", "ja": "ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใ€ไธ€่ญท!" }
{ "en": "the truth... that's a lot to take in.", "ja": "็œŸๅฎŸใ‹...ใ€้‡ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚" }
{ "en": "that kind of themepark would be innovative and new, right?", "ja": "ใฉใ†ใ‚ˆใˆ?ใ€ใใ‚“ใชใƒ†ใƒผใƒžใƒ‘ใƒผใ‚ฏใ€่žใ„ใŸใ“ใจใชใ„ใ—ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚„ใ‚?" }
{ "en": "i guess we gotta talk, huh?", "ja": "่ฉฑใ—ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ" }
{ "en": "it's veggie bacon.", "ja": "้‡Ž่œใƒ™ใƒผใ‚ณใƒณใ ใ€‚" }
{ "en": "when godasan died", "ja": "้ƒท็”ฐใ•ใ‚“ใŒๆญปใ‚“ใ ใจใ" }
{ "en": "this is a copy of some introspective phrases, found", "ja": "ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ญใƒฃใƒใ‚ฏใƒฉ้€šใ„ใŒ" }
{ "en": "well...", "ja": "ใ“ใ‚Šใ‚ƒใฉใƒผใ‚‚ใƒผโ€ฆ" }
{ "en": "nigel, get out of the way!", "ja": "ใƒŠใ‚คใ‚ธใ‚งใƒซใ€ใฉใ‘ใ‚ˆ" }
{ "en": "ok. what do i do?", "ja": "ใฉใ†ไฝฟใ†ใฎ?" }
{ "en": "i'm sure in equestria magic does whatever you want", "ja": "ใ‚จใ‚ฏใ‚จใ‚นใƒˆใƒชใ‚ขใงใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ€้ญ”ๆณ•ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ—ใฆใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡?" }
{ "en": "it's in your dna.", "ja": "ใใ‚ŒใŒๅ›้”ใฎdnaใชใฎใ ใ€‚" }
{ "en": "all right. bye.", "ja": "ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€ใ˜ใ‚ƒใ€‚" }
{ "en": "kind of.", "ja": "ๆˆ‘ๆฏ”่พƒๅ–œๆฌขไฝ ๅซๆˆ‘ๆ•ฐๆฎๅบ“ใ€‚" }
{ "en": "those gods... you don't think they need me.", "ja": "ใ‚ใชใŸใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ€ใ™ใ”ใ่ช‡ใ‚Šใซๆ€ใ†ใ‚ใ€‚" }
{ "en": "it was a mission.", "ja": "ใใฎใ™ในใฆใŒใ€ไปปๅ‹™ใ ใฃใŸใ€‚" }
{ "en": "there's all kinds of natural causes of climate change.", "ja": "ๆฐ—ๅ€™ๅค‰ๅ‹•ใซใฏๆง˜ใ€…ใชใ€่‡ช็„ถ่ฆๅ› ใŒ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "i guess they figure anything that can keep me out is good enough for their customers.", "ja": "ไฟบใฎๆญฏใŒ็ซ‹ใŸใชใ„ใ‚ทใ‚นใƒ†ใƒ ใชใ‚‰ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎใŠๅฎขใซใจใฃใฆใ‚‚ใ€ๅๅˆ†ๅฎ‰ๅ…จใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ ใ‚ใ€‚" }
{ "en": "was able to love mio again.", "ja": "ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ๆพชใซๆ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "to restore order and normality", "ja": "็งฉๅบใจๅนณ็ฉใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใใ†ใจใ—ใพใ™ใ€ใ‚‚ใ—" }
{ "en": "i don't like the look of the tall one.", "ja": "่ƒŒใฎ้ซ˜ใ„ๅฅดใฏใ€ใ€ๆฐ—ๅ‘ณใŒๆ‚ชใ„ใ€‚" }
{ "en": "it's related to erikosan, right?", "ja": "ๆฑŸๅˆฉๅญใ•ใ‚“ใจใ€้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญ?" }
{ "en": "i'm on my honeymoon!", "ja": "ๆŠ˜่ง’ใฎๆ–ฐๅฉšๆ—…่กŒใชใฎใซ" }
{ "en": "be my belt.", "ja": "...ใƒ™ใƒซใƒˆใ ใ—ใ€‚" }
{ "en": "come on, henry.", "ja": "้•ใ†ใ€‚" }
{ "en": "i'm sorry mr president. she insisted.", "ja": "ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€ๅคง็ตฑ้ ˜ใ€ๅฝผๅฅณใŒใ‚€ใ‚Šใ‚„ใ‚Šใ€‚" }
{ "en": "which is actually almost all transactions.", "ja": "ใƒˆใƒฉใƒณใ‚ถใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎๅคงๅŠใฏใใ†ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "to the extent that it is free", "ja": "ใใฎ็ฏ„ๅ›ฒๅ†…ใซใŠใ„ใฆ" }
{ "en": "if abaddon wins, you can kiss all that goodbye all the fancy cars, the book deals.", "ja": "ใ‚‚ใ—ใ‚ขใƒใƒ‰ใƒณใŒๅ‹ใฆใฐใ€ใŠๅ‰ใฏๅ…จใฆใซใ‚ตใƒจใƒŠใƒฉใฎใ‚ญใ‚นใ ใžใ€ๆดพๆ‰‹ใช่ปŠใซใ‚‚ใ€ๆœฌใฎๅ–ๅผ•ใ‚‚ใ€‚" }
{ "en": "american...", "ja": "ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ..." }
{ "en": "about your engagement party?", "ja": "ๅฉš็ด„ใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใฎ?" }
{ "en": "and it happened to alma.", "ja": "ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ขใƒซใƒžใซ่ตทใใŸใ€‚" }
{ "en": "that's using a technology called ocr", "ja": "ใใฎใŸใ‚ใซใ€ocr" }
{ "en": "please help..we are desperate here! is there only one ambulance in the city?", "ja": "ๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใ€ไฝ•ใจใ‹ใชใ‚‰ใ‚“ใฎใ‹ใ€ไป–ใซๆ•‘ๆ€ฅ่ปŠใฏ?" }
{ "en": "misinformation, manipulation.", "ja": "ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๆ“ไฝœใ™ใ‚‹ใ€‚" }
{ "en": "parker, that's months of hard work.", "ja": "ใƒ‘ใƒผใ‚ซใƒผใ€2ใ€3ใƒตๆœˆใ€ๆฟ€ๅ‹™!" }
{ "en": "make the opportunity to go work with the market rules", "ja": "ๅธ‚ๅ ด็ตŒๆธˆใƒซใƒผใƒซไธ‹ใงใฎๅŠดๅƒใฎๆฉŸไผšใ‚’" }
{ "en": "what percentage of that was accounted for", "ja": "ไฝ•%ใŒใ€ๆตทๅค–ใธใฎ็›ดๆŽฅๆŠ•่ณ‡ใจใ—ใฆ" }
{ "en": "among those leaders, cardinal janusz wolichek has been heading up the discussions at the vatican, but as of yet, no answers.", "ja": "ใ€Œใ“ใ†ใ—ใŸๅ‹•ใใฎไธญใงใ€ใƒคใƒŒใ‚นใ€ใƒดใ‚ฉใƒชใƒใ‚งใ‚ฏๆžขๆฉŸๅฟใŒใ€ใ€ๆณ•็Ž‹ๅบใงใฎ่ญฐ่ซ–ใ‚’ไธปๅฐŽใ€ใ€ŒไปŠใฎใจใ“ใ‚ๅ…ฌๅผใชๅ›ž็ญ”ใฏ็„กใใ€ใ€‚" }
{ "en": "cut it out. my personality and the liquor i drink are strait.", "ja": "ใ‚ˆใ—ใฆใใ‚Œใ€‚ใ€ไฟบใฏใ€้…’ใ‚‚ๆ€ง็™–ใ‚‚ใ‚นใƒˆใƒฌใƒผใƒˆใ ใ€‚" }
{ "en": "i said, where do you keep the cash?", "ja": "้‡‘ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ?" }
{ "en": "he said this", "ja": "ใ‚ใ„ใคใŒ่จ€ใฃใฆใŸ" }
{ "en": "[woman] hello?", "ja": "ใƒขใƒผใƒชใƒณ?" }
{ "en": "i've been... trying to get back something that's already gone.", "ja": "ใƒœใ‚ฏใฏ...ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใใ†ใจใ—ใฆใŸใ€ไฝ•ใ‚‚ใชใ‹ใฃใŸใ€‚" }
{ "en": "two whole rads at this proximity.", "ja": "ใ™ใ”ใ„ๆ”พๅฐ„็ทš้‡ใ€‚" }
{ "en": "kelty, trent kelty. we were neighbors.", "ja": "ใ‚ฑใƒซใƒ†ใ‚ฃใ€ใƒˆใƒฌใƒณใƒˆใƒปใ‚ฑใƒซใƒ†ใ‚ฃใงใ™ใ€็งใŸใกใฏใ€ใŠ้šฃๅŒๅฃซใงใ€‚" }
{ "en": "what kind of science?", "ja": "ใใ†ใ€ใฉใ‚“ใช็จฎ้กžใฎ?" }
{ "en": "i'm sorry, but i've never lost.", "ja": "ๆ‚ชใ„ใ‘ใฉใ€ไฟบใ€่ฒ ใ‘ใŸใ“ใจใชใ„ใ‚“ใ ใ‚ˆใญใ€‚" }
{ "en": "no need.", "ja": "้ป’ๅญใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆใ„ใ‚‰ใชใ„ๅญใ€‚" }
{ "en": "i won.", "ja": "ๅฝ“้ธใ‚ˆใ€‚" }
{ "en": "'course it's him.", "ja": "ใ‚ใ„ใคใฎไป•ๆฅญใ ใ€‚" }
{ "en": "to be honest, i felt contradicted too.", "ja": "ๆญฃ็›ดใ€็Ÿ›็›พใ‚‚ๆ„Ÿใ˜ใพใ—ใŸใ€‚" }
{ "en": "say, he is a lawyer.", "ja": "ๅผ่ญทๅฃซใจใ„ใ†ใ€‚" }
{ "en": "to provide for them is also your obligation.", "ja": "ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ็พฉๅ‹™ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎใ‚ˆใ€‚" }
{ "en": "instead of an apology, why don't you try the truth?", "ja": "่ฌ็ฝชใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€ไฝ•ใง็œŸๅฎŸใ‚’่จ€ใ‚ใชใ„ใฎ!" }
{ "en": "i... wanted power and strength.", "ja": "ไฟบใฏๅŠ›ใŒ...ใ€ๅผทใ•ใŒๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใ€‚" }
{ "en": "and computer user interface design", "ja": "ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒ•ใ‚งใƒผใ‚นใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใงใฏ" }
{ "en": "it's probably, closer than it is, i'm looking at it.", "ja": "ใใฃใจๅƒ•ใŒๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใŸๆ‰€ใ ใ‚ˆใญใ€‚" }
{ "en": "where you travel to?", "ja": "ใฉใ“ใ‚’ๅ›žใฃใŸ?" }
{ "en": "you are having this exceptional amount of innovation", "ja": "ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช็‰นๅˆฅใช่ฆๆจกใงใฎใ€ใ‚คใƒŽใƒ™ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใฎใงใ™" }
{ "en": "but the reality is", "ja": "ใ—ใ‹ใ—ใ€็พๅฎŸใซใฏ" }
{ "en": "and this is getting commercialized very quickly.", "ja": "้žๅธธใซ้€Ÿใๅ•†ๅ“ๅŒ–ใŒ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "it's on your skin.", "ja": "็šฎ่†šใŒ..." }
{ "en": "is it 20 questions? no, it's more like 120 questions.", "ja": "20ใฎ่ณชๅ•ใงใ™ใ‹ใ€ใ„ใ‚„ใ€120ใฎ่ณชๅ•ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใญใ€‚" }
{ "en": "no, this one's a lot prettier.", "ja": "ใ“ใ‚“ใชใซใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ‚‰ใ—ใใชใ„ใ€‚" }
{ "en": "please. all right, one more time.", "ja": "ใ‚ใจ1ๅ›žใ€‚" }
{ "en": "naturally, naturally.", "ja": "ใ‚„ใฃใŸใƒผ!ใ€ๅฝ“็„ถใ€ๅฝ“็„ถใ€‚" }
{ "en": "whether you agree to my game or not", "ja": "ๅƒ•ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใซไน—ใฃใฆใ‚‚ไน—ใ‚‰ใชใใฆใ‚‚" }
{ "en": "please let us go.", "ja": "ใฉใ†ใ‹ใ€็งใŸใกใ‚’ใ€่ฆ‹้€ƒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€...ใจใญใ€‚" }
{ "en": "do you copy?", "ja": "ใƒฌใ‚คใƒปใƒ‡ใƒซใ‚ฟใ€่žใ“ใˆใ‚‹?" }
{ "en": "fuck you, taipei!", "ja": "ๅฐๅŒ—ใฎใใใฃใŸใ‚Œใฃ!" }
{ "en": "hitomichan, kagamikun, come here.", "ja": "็žณใกใ‚ƒใ‚“ใ€ๅŠ ใ€…่ฆ‹ๅ›ใ€ใ“ใฃใกๆฅใฆใ€‚" }
{ "en": "thank you for visiting jurassic world.", "ja": "ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€ใ‚ธใƒฅใƒฉใƒƒใ‚ทใƒƒใ‚ฏใƒปใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใธใ€‚" }
{ "en": "shall we continue?", "ja": "ใใ‚Œใงใฏ็ถšใ‘ใพใ™๏ผŸ" }
{ "en": "a cat?", "ja": "ใƒใ‚ณ?" }
{ "en": "hey, yukimura.", "ja": "ใŠใ„ใ€ๅนธๆ‘ใ€ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝใ™ใŽใฆใ€่žใ“ใˆใฆใชใ„ใญใ€‚" }
{ "en": "i don't like them one bit.", "ja": "ๅซŒใซใชใ‚‹ใ‚ใ€‚" }
{ "en": "to revise it.", "ja": "็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "i'm going to go check with forensics and see what they've come up with.", "ja": "้‘‘่ญ˜ใŒใชใซใ‹ใ‚ใ‹ใฃใŸใ‹่žใ„ใฆใใพใ™ใ€‚" }
{ "en": "then i will start our game center once again.", "ja": "ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ๅƒ•ใŸใกใฎใ‚ฒใƒผใ‚ปใƒณใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚" }
{ "en": "let me.", "ja": "ใใฎ็„ก็ทšใงไฟบใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚ใ€‚" }
{ "en": "this will do for today.", "ja": "ไปŠๆ—ฅใฎใจใ“ใ‚ใฏใ€ใ“ใฎใใ‚‰ใ„ใซใ—ใจใ‘ใ€‚" }
{ "en": "all manga are the same?", "ja": "ๆŠ˜ๆœจๅŒๅญฆ๏ผŸ" }
{ "en": "and then whisper in your ear, how does it feel?", "ja": "ใใ—ใฆ่€ณๅ…ƒใงๅ›ใใ€\"ไปŠใฉใ‚“ใชๆฐ—ๅˆ†?\"๏ผŸ" }
{ "en": "then we disinfect the axe and then...", "ja": "ๆ–งใ‚’ๆถˆๆฏ’ใ—ใฆใƒปใƒปโ€ฆ" }
{ "en": "we actually know how to test that statement.", "ja": "็œŸๅฝใ‚’็ขบใ‹ใ‚ใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "and she pulled back, threw down her arms", "ja": "ๅฝผๅฅณใฏ่…ฐใซๆ‰‹ใ‚’ๅฝ“ใฆ" }
{ "en": "the mcdonald's bag, and the smell of golden arches", "ja": "ใŠใ„ใ—ใใ†ใช้ฆ™ใ‚ŠใŒใ‚ทใƒผใƒˆ่ถŠใ—ใซๆผ‚ใฃใฆใใŸใ‚‰" }
{ "en": "yeah, no problem.", "ja": "ใˆใˆใ€ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใ€‚" }
{ "en": "we'll find the guy. you just do the talking.", "ja": "ไฟบใฏๅœฐไธŠใงๅฎน็–‘่€…ใ‚’่ฟฝใ†ใ€ใŠๅ‰ใฏไบคๆธ‰ใซๅฐ‚ๅฟตใ—ใ‚ใ€‚" }
{ "en": "professor...?! me...?!", "ja": "ใ‚...ใ€ใ‚ใ—ใงใ™ใ‹?" }
{ "en": "you...", "ja": "ๅŠฉใ‘ใฆใ‚“โ€ฆ" }
{ "en": "by making them anonymous.", "ja": "ใพใ‹ใ‚Š้€šใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "what ive been away doing for 20 years.", "ja": "20ๅนด้–“่ฅฟๆด‹ใงๅญฆใ‚“ใงใใŸใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚" }
{ "en": "come along, r2, let's find princess leia.", "ja": "ๆฅใ„ใ€R2ใ€ใƒฌใ‚คใ‚ขๅงซใ‚’ๆŽขใใ†ใ€‚" }
{ "en": "you were having a dream, were you?", "ja": "ๅคขใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ ใจ?" }
{ "en": "robert full: it's spiny, right? it's really spiny, isn't it? it sort of hurts.", "ja": "ใใ†ใƒˆใ‚ฒใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†?็—›ใ„ใ‚ˆใญใ€‚" }
{ "en": "we can check the mbta database.", "ja": "ไบค้€šๅฑ€ใฎใƒ‡ใƒผใ‚ฟใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ€‚" }