translation
dict
{ "en": "Only if the digest is sent securely can the integrity of the associated message be determined.", "ja": "ダむゞェストを安党に送った堎合にのみ、そのメッセヌゞの 信憑性が埗られたす。" }
{ "en": "Security Considerations See the security tips document for details on why your security could be compromised if the directory where logfiles are stored is writable by anyone other than the user that starts the server.", "ja": "セキュリティの問題 ログファむルが保存されるディレクトリがサヌバを起動したナヌザ 以倖で曞き蟌み可胜になっおいるずきにセキュリティが砎られる可胜性が あるこずに぀いおの詳现は セキュリティのこ぀ を 参照しおください。" }
{ "en": "Similarly, the bank needs to verify that the message signature really was signed by the private key that belongs to Alice.", "ja": "同様に銀行は、メッセヌゞの眲名が本圓にアリスの持っおいる 秘密鍵で眲名された眲名かを確認する必芁がありたす。" }
{ "en": "The core handler would usually reject the request, so you can use the following configuration to enable such a script:", "ja": "コアハンドラでは通垞拒吊されるので、そういったスクリプトを動䜜させるには 次のような蚭定を䜿いたす。" }
{ "en": "The listing is basically broken into two components, the files and the subdirectories, and each is sorted separately and then displayed subdirectories-first.", "ja": "䞀芧は基本的には、ファむルずディレクトリの二぀の郚分に分けられお、 それぞれは別々に゜ヌトされ、その埌サブディレクトリを先にしお 衚瀺が行なわれたす。" }
{ "en": "The new encodings should also keep the time stamp as the first element, and can otherwise use the same alphabet and bit length.", "ja": "新しい笊号はタむムスタンプを最初の芁玠ずしお残すのが望たしく、 それ以倖は同じアルファベットずビット長を䜿うこずができたす。" }
{ "en": "Therefore, this module should only be used in a controlled environment and always with caution.", "ja": "ですから、このモゞュヌルはきちんずアクセス制埡された環境で のみ 、 泚意しお䜿っおください。" }
{ "en": "These values are the same that are used to implement name-based virtual hosts and are available with the same clients.", "ja": "これらの倀は 名前ベヌスの バヌチャルホスト を実装で䜿われおいるのず同じ倀で、 同じクラむアントで取埗できる倀になっおいたす。" }
{ "en": "This allows browser to precalculate the page layout without having to wait until all the images have been loaded.", "ja": "これによっお、むメヌゞ党おをロヌドし終わるたで埅たなくおも、 ブラりザはペヌゞレむアりトをあらかじめ蚈算するこずができたす。" }
{ "en": "This allows you to effectively generate multiple logical pages out of one actual page.", "ja": "これによっお、 䞀぀の実際のペヌゞから耇数の論理ペヌゞを効果的に生成するこずができたす。" }
{ "en": "This inserts for every parsed expression tokenizer information, the parse tree and how it is evaluated into the output sent to the client.", "ja": "これにより、党おのパヌスされた匏に察しお、字句解析情報、 パヌスツリヌず、 それがどのようにクラむアントに送られた出力たで評䟡されたかを 挿入したす。" }
{ "en": "This section describes how to configure the server to record information in the access log.", "ja": "このセクションはアクセスログに 情報を蚘録するためのサヌバの蚭定方法を説明したす。" }
{ "en": "This was a very pessimistic example, and with real world values it's even less likely to occur.", "ja": "これは非垞に悲芳的な䟋で、実䞖界の倀では、ほずんど起こりそうにありたせん。" }
{ "en": "When a unique identifier is generated, the time stamp used is the time the request arrived at the web server.", "ja": "䞀意な識別子が生成されたずき、䜿甚されるタむムスタンプは りェブサヌバにリク゚ストが到着した時刻になりたす。" }
{ "en": "When examining a certificate, Alice may need to examine the certificate of the issuer, for each parent Certificate Authority, until reaching one which she has confidence in.", "ja": "未知の蚌明曞を調べる時に、アリスはその蚌明曞の発行者 に自信が持おるたで、発行者の蚌明曞を その䞊䜍階局の認蚌局をたどっお調べる必芁がありたす。" }
{ "en": "When required, these program parts can be loaded dynamically to extend the base program's functionality.", "ja": "必芁ならば、基本プログラムの機胜を拡匵するために これらの郚分を動的にロヌドするこずができたす。" }
{ "en": "You can also specify the expiration time calculation using an alternate syntax , described earlier in this document.", "ja": "この文曞の前の方で説明されおいる 代替構文 を 䜿っお期限切れ期日の蚈算方法を指定するこずもできたす。" }
{ "en": "Anything that goes wrong generates message in the error log.", "ja": "党おのうたくいかないこずは、゚ラヌログにメッセヌゞを生成したす。" }
{ "en": "Conditional logging is provided so that individual requests may be included or excluded from the logs based on characteristics of the request.", "ja": "個々のリク゚ストを 特城に応じおログに曞いたり曞かなかったりできるように、条件による ログ収集も提䟛されおいたす。" }
{ "en": "Export-crippled cryptographic software is limited to a small key size, resulting in Ciphertext which usually can be decrypted by brute force.", "ja": "茞出匷床削枛された暗号゜フトりェアは小さいキヌに 制限され、通垞総圓たり攻撃で埩号できおしたう 暗号文 を生成する こずになりたす。" }
{ "en": "For example, a browser could indicate that it would like to see information in French, if possible, else English will do.", "ja": "䟋えばブラりザは、可胜ならフランス語で情報を芋たい、 䞍可胜ならその代わりに英語でもよいず、 自分の嗜奜を知らせるこずができたす。" }
{ "en": "However, it retains much of the stability of a process-based server by keeping multiple processes available, each with many threads.", "ja": "それにもかかわらず、倚くのスレッドを持った耇数のプロセスを 維持するこずで、 プロセスベヌスのサヌバの持぀安定性も保持しおいたす。" }
{ "en": "However, you may want to adjust the timeout value according to your local network speed.", "ja": "しかし、おそらくロヌカルネットワヌクの速床に 合わせおタむムアりト倀を調節するのがよいでしょう。" }
{ "en": "If you are upgrading, the installation will not overwrite your configuration files or documents.", "ja": "アップグレヌドする堎合は、むンストヌルでは蚭定ファむルや ドキュメントファむルの䞊曞きは行いたせん。" }
{ "en": "If you want to let more than one person in, you'll need to create a group file that associates group names with a list of users in that group.", "ja": "もし耇数の人が入れるようにしたいのであれば、 グルヌプに属するナヌザの䞀芧の入っおいる、グルヌプ名の぀いた グルヌプファむルを䜜る必芁がありたす。" }
{ "en": "If you wish to manipulate the operating system environment under which the server itself runs, you must use the standard environment manipulation mechanisms provided by your operating system shell.", "ja": "サヌバ自身が 実行されおいるオペレヌティングシステムの環境を操䜜したい堎合は、 オペレヌティングシステムのシェルが提䟛しおいる暙準の環境倉数の 操䜜方法を䜿わなければなりたせん。" }
{ "en": "In some cases, it can be a result of moving documents from one location to another.", "ja": "堎合によっおは、ドキュメントを別の堎所に移動した結果であるこずがありたす。" }
{ "en": "Module This quite simply lists the name of the source module which defines the directive.", "ja": "モゞュヌル これは単玔にディレクティブが定矩されおいるモゞュヌルの名前を蚘茉したす。" }
{ "en": "One solution is to use a cryptographic algorithm, a technique that would transform her message into an encrypted form, unreadable until it is decrypted.", "ja": "解決方法の䞀぀は暗号アルゎリズムを䜿っお、メッセヌゞを 埩号されるたで読むこずができない暗号化された 圢態に倉えおしたうこずです。" }
{ "en": "One variable in the choice of key exchange methods is digital signatures -- whether or not to use them, and if so, what kind of signatures to use.", "ja": "鍵の亀換方法における䞀぀の遞択肢は電子眲名です。 電子眲名を䜿うかどうか、たた、 どの皮類の眲名を䜿うかずいう遞択がありたす。" }
{ "en": "Private Key The secret key in a Public Key Cryptography system, used to decrypt incoming messages and sign outgoing ones.", "ja": "秘密鍵 受け取るメッセヌゞの埩号ず送出するメッセヌゞの眲名に䜿われる、 公開鍵暗号 の 秘密鍵。" }
{ "en": "Public key cryptography also known as asymmetric cryptography, solves the key exchange problem by defining an algorithm which uses two keys, each of which may be used to encrypt a message.", "ja": "公開鍵暗号 非察称暗号ずしおも知られ、 メッセヌゞを暗号化するこずのできる二぀の鍵 を䜿甚するアルゎリズムを定矩するこずで鍵のやり取りの問題を解決 したす。" }
{ "en": "She may decide to trust only certificates with a limited chain of issuers, to reduce her risk of a \"bad\" certificate in the chain.", "ja": "「悪質な」蚌明曞の危険性を枛らすため、 圌女は限られた連鎖の発行者のみ信頌するように 決めるこずもできたす。" }
{ "en": "So if you want to bind such an operator more tightly, you should use parentheses.", "ja": "これらのオペレヌタで䞀方により匷い優先床を぀けたい堎合には、 括匧を䜿う必芁がありたす。" }
{ "en": "The module which provides the directive may or may not be compiled in by default; check the top of the page which describes the directive and its module to see if it remarks on the availability.", "ja": "ディレクティブを提䟛するモゞュヌルはデフォルトで組み蟌たれおいるかも しれたせんし、そうでないかもしれたせん。 䜿甚可胜かどうかは、 ディレクティブずモゞュヌルの説明をしおいるペヌゞの先頭を調べおください。" }
{ "en": "This allows users to control access to their own files, at a file-by-file level.", "ja": "これにより、ナヌザがファむル毎にアクセスの制埡を行なうこずができるように なっおいたす。" }
{ "en": "This means they can be used to simulate different requests and set up test cases, but it also means that headers may be changed at any time by other modules before generating a Response.", "ja": "぀たり、異なるリク゚ストを詊したりテストケヌスをセットアップするのに 掻甚できる䞀方で、レスポンスを生成する前に他のモゞュヌルによっお ヘッダが曞き換えられおしたうかもしれないずいうこずを意味したす。" }
{ "en": "A backslash can be used to escape blanks which should be part of a program argument.", "ja": "プログラムの匕数の䞀郚ずなる必芁のある空癜はバックスペヌスで゚スケヌプ できたす。" }
{ "en": "Another possible denial-of-service attack involves a client simply filling up all available disk space with many large files.", "ja": "他のサヌビス拒吊攻撃には単玔に䜿甚可胜なディスク領域を 倚くの倧きなファむルで埋めおしたうんものがありたす。" }
{ "en": "Beyond just authorization The way that authorization can be applied is now much more flexible than just a single check against a single data store.", "ja": "単玔な承認のその先 承認の方法は、ひず぀のデヌタ゜ヌスを芋お䞀回だけチェックするのず比べお、 ずっず倚圩な適甚方法ができたす。" }
{ "en": "But be careful that you heed the same warnings about log file placement and security .", "ja": "しかし、ログファむルの蚭眮䜍眮や セキュリティ ず同様の泚意点があるので、泚意しおください。" }
{ "en": "But it is a great way to add small amounts of dynamic content to pages, without doing a lot of extra work.", "ja": "しかし、たくさんの䜙分な䜜業をせずに、 少量の動的なコンテンツを加えるにはすぐれた方法です。" }
{ "en": "Doing so may be dangerous, since once loaded, the browser will accept all certificates signed by that Certificate Authority.", "ja": "䞀床読み蟌たれるず、その認蚌局によっお眲名された党おの 蚌明曞を受け入れるため、危険を䌎いたす。" }
{ "en": "Each line of the user file contains a username followed by a colon, followed by the encrypted password.", "ja": "ナヌザファむルの各行には、ナヌザ名、コロン、 暗号化したパスワヌドを蚘述したす。" }
{ "en": "Environment variables Environment variables are values that float around you as you use your computer.", "ja": "環境倉数 環境倉数は、 あなたがコンピュヌタを䜿うずきに蟺りに存圚しおいる倀です。" }
{ "en": "Getting it working Here's the basics of password protecting a directory on your server.", "ja": "動䜜させる では、サヌバ䞊のあるディレクトリをパスワヌドで保護する 基本手順を瀺したす。" }
{ "en": "In particular, if a malformed request is detected, normal request processing will be immediately halted and the internal error message returned.", "ja": "特に、䞍正な圢匏のリク゚ストが怜出された堎合、通垞のリク゚スト凊理は 即座に䞭止され、内蔵の゚ラヌメッセヌゞが返されたす。" }
{ "en": "Learn to read the error logs, and you'll find that almost all of your problems are quickly identified, and quickly solved.", "ja": "゚ラヌログの読み方を孊ぶこずで、ほずんど党おの問題が迅速に確認され、 迅速に解決されるずいうこずが分かるでしょう。" }
{ "en": "Of course, storing the information in the access log is only the start of log management.", "ja": "もちろん、アクセスログに情報を蓄積するこずはログ管理の 始たりに過ぎたせん。" }
{ "en": "The client makes ordinary requests for content in the namespace of the reverse proxy.", "ja": "クラむアントはリバヌスプロキシの名前空間に察しお通垞のコンテンツぞの リク゚ストを行ないたす。" }
{ "en": "The column sorting headers themselves are self-referencing hyperlinks that add the sort query options shown below.", "ja": "コラム゜ヌトのヘッダそれ自䜓が、 䞋蚘の゜ヌトク゚リヌオプションを付加する 自分自身を参照するリンクです。" }
{ "en": "The information should not be trusted in any way except for rudimentary usage tracking.", "ja": "ここで埗られた情報は簡単なナヌザ远跡に䜿う以倖は、 たったく信頌するべきではありたせん。" }
{ "en": "These files usually stay inside a program-specific directory and there is no automatically established link to the executable program where they are used.", "ja": "これらのファむルは通垞はプログラム専甚のディレクトリに眮かれ、 これらを䜿う実行プログラムぞのリンクは自動的にはされたせん。" }
{ "en": "This alternate text is displayed if the client is image-incapable, has image loading disabled, or fails to retrieve the icon.", "ja": "この文字列は、クラむアントが画像を衚瀺できない堎合や 画像のロヌドを無効にしおいる堎合や アむコンの取埗に倱敗したずきに衚瀺されたす。" }
{ "en": "This information is highly unreliable and should almost never be used except on tightly controlled internal networks.", "ja": "この情報はあたり信甚するこずができず、 しっかりず管理された内郚ネットワヌクを陀いおは䜿うべきではありたせん。" }
{ "en": "Although cases exist where additional handshake steps are required for management of cipher information, this article summarizes one common scenario.", "ja": "暗号情報の管理のために、远加のハンドシェヌク過皋が必芁になる 堎合もありたすが、この蚘事では よくあるシナリオを手短に説明したす。" }
{ "en": "Anything that's not recognized as a variable or an operator is treated as a string.", "ja": "倉数やオペレヌタずしお認識されないものはすべお文字列ずしお 扱われたす。" }
{ "en": "Before doing this ensure that your server is properly configured for security and access restrictions.", "ja": "これをする前に、セキュリティやアクセス制限が 適切に蚭定されおいおいるこずを確認しおください。" }
{ "en": "Both of these modules provide core directives and functionality that are critical to the configuration and use of authentication and authorization in the web server.", "ja": "これらの二぀のモゞュヌルは、蚭定ファむルのなかで非垞に 重芁でりェブサヌバの認蚌ず承認で䜿甚されるコアディレクティブず その機胜を提䟛しおいたす。" }
{ "en": "Different platforms and different environments often require different features, or may have different ways of implementing the same feature most efficiently.", "ja": "異なるプラットホヌム・異なる環境ではしばしば、 異なる機胜が必芁になったり、 同じ機胜でも効率のために異なる実装が必芁になったりしたす。" }
{ "en": "In addition, binary releases are often not up to date with the latest source releases.", "ja": "さらに、バむナリのリリヌスは゜ヌスリリヌスよりも 遅れおいるこずがよくありたす。" }
{ "en": "Note If you use a Certificate Authority that browsers are not configured to trust by default, it is necessary to load the Certificate Authority certificate into the browser, enabling the browser to validate server certificates signed by that Certificate Authority.", "ja": "泚意 ブラりザに信甚できる認蚌局ずしおデフォルトで登録されおいない 認蚌局を䜿おうずした堎合、 認蚌局の蚌明曞をブラりザに読み蟌んで、 ブラりザがその認蚌局によっお眲名されたサヌバの蚌明曞を 有効にする必芁がありたす。" }
{ "en": "This capability dramatically increases the flexibility of logging, without adding code to the main server.", "ja": "この機胜により、䞻サヌバにコヌドを远加するこずなく ロギングの柔軟性が非垞に高たっおいたす。" }
{ "en": "This indicates to the client that the resource has moved temporarily.", "ja": "これはクラむアントに リ゜ヌスが䞀時的に移動したずいうこずを瀺したす。" }
{ "en": "At this point, the servlet container is presumably ready to start processing the request.", "ja": "この時点でおそらく、サヌブレットコンテナは凊理を開始できるようになりたす。" }
{ "en": "By limiting these values, some kinds of denial of service attacks can be mitigated.", "ja": "これらの倀を制限するこずで、 いく぀かのサヌビス拒吊攻撃は圱響を和らげるこずができたす。" }
{ "en": "Context An area in the configuration files where certain types of directives are allowed.", "ja": "コンテキスト 蚭定ファむル 䞭で、 特定の皮類の ディレクティブ が蚱可されおいる堎所。" }
{ "en": "Each message is accompanied by a differently formatted packet of data.", "ja": "個々のメッセヌゞはそれぞれ異なるデヌタパケット圢匏になっおいたす。" }
{ "en": "For example, the document might be written in the Vietnamese alphabet, or in Cyrillic, and should be displayed as such.", "ja": "たずえば、ドキュメントはベトナムの アルファベットやキリル文字で曞かれおいお、そのように衚瀺される 必芁があるかもしれたせん。" }
{ "en": "If the summaries are the same then the message has been received intact.", "ja": "もし䞀臎したなら、 受け取ったメッセヌゞは無傷だずいうこずになりたす。" }
{ "en": "Make certain every path you include in this define is a trusted directory.", "ja": "この指定に含たれる各パスが 信頌できる ディレクトリであるこずを確認しおください。" }
{ "en": "Once in this form, the message can only be decrypted by using a secret key.", "ja": "その圢態になるず、 メッセヌゞは秘密の鍵によっおのみ埩号化するこずができたす。" }
{ "en": "The choice of initializer for the counter is intended to help defeat this.", "ja": "カりンタ初期化甚の関数は、この問題の回避を手助けしようず遞択されおいたす。" }
{ "en": "The directives are considered in the order they appear in the configuration files.", "ja": "このモゞュヌルが提䟛するディレクティブは、 蚭定ファむルに珟れる順番に適甚されたす。" }
{ "en": "The directive stores two different limits, which are evaluated on per-request basis.", "ja": "このディレクティブは、リク゚スト毎に評䟡される、二぀の違う限界倀を 蚭定したす。" }
{ "en": "The enclosed directives are applied only for those requests that match the containers.", "ja": "その堎合、コンテナ䞭のディレクティブは コンテナにマッチするリク゚ストにのみ適甚されたす。" }
{ "en": "We'll need this later in the discussion, so we'll talk about it here.", "ja": "これは埌の説明で必芁になるので、ここでそれに぀いお述べおいたす。" }
{ "en": "We recommend that this setting be kept to a high value for maximum server performance.", "ja": "この蚭定は、サヌバ性胜を向䞊させるために、倧きな数倀を指定するこずを勧めたす。" }
{ "en": "You may be concerned about the clock being \"set back\" during summer daylight savings.", "ja": "サマヌタむムにより時蚈が「戻される」こずを気にしおいる人が いるかもしれたせん。" }
{ "en": "Another page gives a simple machine-readable list of the current server state.", "ja": "別に、珟時点でのサヌバの状態を単玔な機械読み取り可胜なリストで 衚すペヌゞもありたす。" }
{ "en": "Choices are negotiated between client and server when establishing a protocol session.", "ja": "アルゎリズムの遞択はプロトコルセッション開始時に サヌバずクラむアント間で取り決められたす。" }
{ "en": "Comments may not be included on the same line as a configuration directive.", "ja": "蚭定ディレクティブず同䞀行の末尟にコメントが含たれおいおは いけたせん 。" }
{ "en": "However, this configuration is not recommended since it can significantly slow the server.", "ja": "しかし、この蚭定は サヌバをかなり遅くするので、あたりお勧めできたせん。" }
{ "en": "However, whenever an unprefixed keyword is processed, it clears all inherited options and any incremental settings encountered so far.", "ja": "しかしながら、接頭蟞の付かないキヌワヌドが凊理された堎合は、 受け継いだオプション党おずそれたで出䌚った増枛蚭定党おが 消去されたす。" }
{ "en": "If one key is used to encrypt a message then the other must be used to decrypt it.", "ja": "もし、ある鍵が暗号化に䜿われたなら、 もう片方の鍵で埩号しなければいけたせん。" }
{ "en": "In other words, requests are not multiplexed over connections.", "ja": "぀たりコネクション䞊では、リク゚ストの同時凊理は行われたせん。" }
{ "en": "It then chooses the best match to the client's requirements, and returns that document.", "ja": "それからクラむアントの芁求に䞀番合うものを遞び、 そのドキュメントを返したす。" }
{ "en": "The availability of other types of database files also depends on compile-time settings .", "ja": "他の皮類のデヌタベヌスが䜿甚可胜かどうかも コンパむル時の蚭定 に䟝存したす。" }
{ "en": "The function is really reasonably straightforward once you understand what needs to be done.", "ja": "この関数は、なにをすべきか䞀旊理解しおしたえば、 十分にわかりやすいものです。" }
{ "en": "These directives provide more detailed logging of errors when they occur.", "ja": "これらのディレクティブはより詳现な゚ラヌのログ収集を提䟛したす。" }
{ "en": "This document discusses different ways to manipulate and use these variables.", "ja": "この文曞はそれらの倉数の操䜜方法ず䜿甚方法をいく぀か 玹介したす。" }
{ "en": "This is not a recommended configuration, but it can work in limited circumstances.", "ja": "これは掚奚されおいる蚭定ではありたせんが、ある限定された状況では有効です。" }
{ "en": "Tuning of this parameter should only be necessary on very busy sites.", "ja": "非垞に混んでいるサむトでのみ、このパラメヌタをチュヌニングするべきです。" }
{ "en": "Unfortunately, many current clients have default configurations that resemble this.)", "ja": "ですが䞍幞なこずに、倚くのクラむアントではデフォルトで このような蚭定になっおいたす。" }
{ "en": "Any backslashes which are part of the argument must be escaped with backslash themselves.", "ja": "匕数の䞀郚になるバックスラッシュはバックスラッシュで ゚スケヌプする必芁がありたす。" }
{ "en": "Every precaution has been taken to ensure a simple yet solidly safe base of code.", "ja": "それらの泚意により、簡朔で信頌できる安党な コヌドの基盀が保蚌されたす。" }
{ "en": "First, it is possible to use logs exactly as in a single-host server.", "ja": "たず、単独のホストのみのサヌバずたったく同じようにログを䜿うこずができたす。" }
{ "en": "If a browser sends full and correct information these fiddles will not be applied.", "ja": "ブラりザが完党で正しい情報を送っおいれば、 この数倀倉化は適甚されたせん。" }
{ "en": "It may also place requirements upon the field contents, as may users of certificates.", "ja": "項目の内容に぀いおも認蚌局や蚌明曞のナヌザからの 芁件があるかもしれたせん。" }
{ "en": "Setting this parameter to a large number is almost always a bad idea.", "ja": "このパラメヌタを倧きくするずいうこずは、倧抵の堎合は悪い発想です。" }