output
stringlengths 0
274
| input
stringlengths 0
321
| instruction
stringclasses 1
value |
---|---|---|
桓公之东,太史是庸。 | 桓公东迁,信用太史之言。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
及侵周禾,王人是议。 | 庄公派兵侵犯周土,割取庄稼,受到周王臣民的非议。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
祭仲要盟,郑久不昌。 | 祭仲被宋胁迫结盟,郑国长期不得昌兴。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
子产之仁,绍世称贤。 | 子产的仁政,后世称道贤明。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
三晋侵伐,郑纳於韩。 | 三晋侵犯征伐,郑终被韩吞并。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉厉公纳惠王,作郑世家第十二。 | 赞美郑厉公接纳周惠王,作《郑世家》第十二。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
维骥騄耳,乃章造父。 | 骥耳骏马使造父彰名。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
赵夙事献,衰续厥绪。佐文尊王,卒为晋辅。 | 赵夙事奉晋献公,赵衰继承他的事业,辅佐晋文公尊奉国王,终于成为晋国辅臣。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
襄子困辱,乃禽智伯。 | 赵襄子被困辱,却擒捉了智伯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
主父生缚,饿死探爵。 | 主父遭臣子围困,掏雀充饥活活饿死。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
王迁辟淫,良将是斥。 | 赵王迁邪僻淫乱,贬斥迫害良将。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉鞅讨周乱,作赵世家第十三。 | 表彰赵鞅子讨平周王室之乱,作《赵世家》第十三。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
毕万爵魏,卜人知之。 | 毕万在魏封爵,卜官预知其后代必昌盛。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
及绛戮干,戎翟和之。 | 及至魏绛羞辱杨干,负罪完成与戎翟媾和之命。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
文侯慕义,子夏师之。 | 文侯仰慕仁义,拜子夏为师。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
惠王自矜,齐秦攻之。 | 惠王骄傲自大,受到齐国秦国的攻打。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
既疑信陵,诸侯罢之。 | 安釐王怀疑信陵君,因而诸侯疏远魏国。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
卒亡大梁,王假厮之。 | 魏终于被秦所灭,魏王假做了厮养卒。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉武佐晋文申霸道,作魏世家第十四。 | 赞美魏武子佐助晋文公创立霸业,作《魏世家》第十四。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
韩厥阴德,赵武攸兴。 | 韩阙善积阴德,赵武才得兴立。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
绍绝立废,晋人宗之。 | 使灭国者重新振起,使废弃者得以再立,晋人尊崇他。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
昭侯显列,申子庸之。 | 韩昭侯在诸侯中地位显要,重用申不害。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
疑非不信,秦人袭之。 | 韩王怀疑韩非而不信用,秦攻袭韩。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉厥辅晋匡周天子之赋,作韩世家第十五。 | 赞赏韩厥辅佐晋君,匡正周王室的兵赋,作《韩世家》第十五。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
完子避难,適齐为援,阴施五世,齐人歌之。 | 完子避难,出奔到齐国请求援助,田氏暗施恩惠于民相继五世,齐人歌颂他。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
成子得政,田和为侯。 | 田成子夺得齐国政权,田和成为诸侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
王建动心,乃迁于共。 | 齐王建被计说动,使齐迁于共。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉威、宣能拨浊世而独宗周,作田敬仲完世家第十六。 | 赞赏齐威王、齐宣王能冲破污浊之世而独尊崇周天子,作《田敬仲完世家》第十六。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
周室既衰,诸侯恣行。 | 周王室已经衰落,诸侯恣意而行。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
仲尼悼礼废乐崩,追脩经术,以达王道,匡乱世反之於正,见其文辞,为天下制仪法,垂六之统纪於後世。 | 孔子伤感礼乐崩废,因而追研经术,以重建王道,匡正乱世,使之返于正道,观其著述,为天下制定礼仪法度。留下《六艺》纲纪于后世。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作孔子世家第十七。 | 作《孔子世家》第十七。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
桀、纣失其道而汤、武作,周失其道而春秋作。 | 桀、纣丧失王道而汤、武兴起,周失其王道而《春秋》一书问世。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
秦失其政,而陈涉发迹,诸侯作难,风起云蒸,卒亡秦族。 | 秦失其为政之道,陈涉发起反秦义举,诸侯相继造反,风起云涌,终于灭掉秦国。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
天下之端,自涉发难。 | 天下亡秦之端,始于陈涉发难。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作陈涉世家第十八。 | 作《陈涉世家》第十八。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
成皋之台,薄氏始基。 | 成皋台是薄氏的肇基之地。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
诎意適代,厥崇诸窦。 | 窦太后被迫到了代国,才使窦氏家族得以富贵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
栗姬偩贵,王氏乃遂。 | 栗姬依仗地位尊贵而自骄于人,王氏才得以顺达显贵。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
陈后太骄,卒尊子夫。 | 陈皇后过于娇贵,终于使子夫受到尊宠。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉夫德若斯,作外戚世家十九。 | 赞美卫子夫德行如此之好,作《外戚世家》第十九。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
汉既谲谋,禽信於陈;越荆剽轻,乃封弟交为楚王,爰都彭城,以彊淮泗,为汉宗籓。 | 汉高祖设诡计在陈擒拿韩信;越、楚之民慓悍轻捷,于是封其弟刘交作了楚王,建都彭城,以加强淮、泗地区的统治,成为汉王朝的宗属国。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
戊溺於邪,礼复绍之。 | 楚王刘戊溺于邪僻合谋反叛,刘礼又被封为楚王继承王业。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉游辅祖,作楚元王世家二十。 | 赞赏刘交辅佐高祖,作《楚元王世家》第二十。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
维祖师旅,刘贾是与;为布所袭,丧其荆、吴。 | 高祖率军反秦,刘贾加入其行列,后被英布攻袭,丧失了他的荆、吴之地。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
营陵激吕,乃王琅邪;怵午信齐,往而不归,遂西入关,遭立孝文,获复王燕。 | 营陵侯使人游说感动吕后,被封为琅琊王;被祝午诱骗轻信齐王,前往齐国不得归返,用计离齐,西入关中,又遇到迎立孝文帝的事,获封燕王。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
天下未集,贾、泽以族,为汉籓辅。 | 当天下未安定之时,刘贾、刘泽以高祖同族兄弟身份,成为其藩属。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作荆燕世家第二十一。 | 作《荆燕世家》第二十一。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
天下已平,亲属既寡;悼惠先壮,实镇东土。 | 天下平定后,高祖亲属已不多。齐悼惠王先长大成人,镇守东部国土。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
哀王擅兴,发怒诸吕,驷钧暴戾,京师弗许。 | 齐哀王擅自出兵是因为对诸吕用事感到愤怒;驷钧粗暴乖戾,朝廷不准立其为帝。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
厉之内淫,祸成主父。 | 厉王亲属内部乱,杀身之祸成于主父偃之手。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉肥股肱,作齐悼惠王世家第二十二。 | 表彰悼惠王刘肥为辅佐天子的股肱,作《齐悼惠王世家》第二十二。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
楚人围我荥阳,相守三年;萧何填抚山西,推计踵兵,给粮食不绝,使百姓爱汉,不乐为楚。 | 楚霸王围汉于荥阳,相持三年;萧何镇抚山西,计算人口输送兵员,粮食供给不断,使百姓爱戴汉王,而不愿为楚王出力。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作萧相国世家第二十三。 | 作《萧相国世家》第二十三。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
与信定魏,破赵拔齐,遂弱楚人。 | 与韩信一起平定了魏地,又打败赵国,攻取齐地,削弱了楚霸王的势力。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
续何相国,不变不革,黎庶攸宁。 | 继萧何之后成为汉相国,凡事不做变更,百姓得以安宁。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉参不伐功矜能,作曹相国世家第二十四。 | 赞美曹参不夸耀自己的功劳和才能,作《曹相国世家》第二十四。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
运筹帷幄之中,制胜於无形,子房计谋其事,无知名,无勇功,图难於易,为大於细。作留侯世家第二十五。 | 运筹策划于帷幄之中,无形之中克敌制胜,子房谋划克敌制胜之事,没有智巧之名,没有勇武之功,从易处着手解决难题,从小处着手成就大事。作《留侯世家》第二十五。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
六奇既用,诸侯宾从於汉;吕氏之事,平为本谋,终安宗庙,定社稷。 | 六出奇计都被高祖采用,诸侯归附于汉;消灭诸吕之事,陈平为主谋,终于安定王室和国家。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作陈丞相世家第二十六。 | 作《陈丞相世家》第二十六。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
诸吕为从,谋弱京师,而勃反经合於权;吴楚之兵,亚夫驻於昌邑,以戹齐赵,而出委以梁。 | 诸吕勾结,阴谋削弱皇室,周勃在剪灭诸吕的问题上,背离常规而合于权变之道;吴楚七国起兵叛乱,周亚夫驻军于昌邑,以扼制齐赵之军,放弃了求救的梁王。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作绛侯世家第二十七。 | 作《绛侯世家》第二十七。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
七国叛逆,蕃屏京师,唯梁为扞;偩爱矜功,几获于祸。 | 吴楚七国叛逆,藩屏天子的同姓王中只有梁孝王抵御敌国;但他自恃宠爱夸耀前功,几乎遭到杀身之祸。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
嘉其能距吴楚,作梁孝王世家第二十八。 | 表彰他能抵抗吴楚叛军,作《梁孝王世家》第二十八。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
五宗既王,亲属洽和,诸侯大小为籓,爰得其宜,僭拟之事稍衰贬矣。 | 五宗封王以后,天子亲属融洽和睦,诸侯或大或小皆为藩屏,各得其宜,僭位而自拟于天子之事逐渐减少。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作五宗世家第二十九。 | 作《五宗世家》第二十九。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
三子之王,文辞可观。 | 当今皇上三位皇子被封为王,策文文辞典雅可观。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作三王世家第三十。 | 作《三王世家》第三十。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
末世争利,维彼奔义;让国饿死,天下称之。 | 末世争权夺利,而伯夷、叔齐兄弟却趋向仁义,为让君位,双双饿死,天下称赞他们的美德。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作伯夷列传第一。 | 作《伯夷叔齐列传》第一。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
晏子俭矣,夷吾则奢;齐桓以霸,景公以治。 | 晏子节俭,管仲则奢侈:齐桓公因得管仲辅佐而称霸,齐景公因得晏子辅佐而国治。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作管晏列传第二。 | 作《管晏列传》第二。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
李耳无为自化,清净自正;韩非揣事情,循埶理。 | 李耳主张无为而治,使百姓自化于善;清静寡欲,使百姓自归于正。韩非揣度事物的实际情况,遵循事物发展的趋势和道理。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作老子韩非列传第三。 | 作《老子韩非列传》第三。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
自古王者而有司马法,穰苴能申明之。 | 自古做帝王的都有《司马法》,穰苴能够对其阐述发挥。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作司马穰苴列传第四。 | 作《司马穰苴列传》第四。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
非信廉仁勇不能传兵论剑,与道同符,内可以治身,外可以应变,君子比德焉。 | 没有信、廉、仁、勇不能传授兵法论说剑术,兵法剑术与道相符,内可以修身,外可以应变,君子对此重视并以之为德。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作孙子吴起列传第五。 | 作《孙子吴起列传》第五。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
维建遇谗,爰及子奢,尚既匡父,伍员奔吴。 | 太子建遇谗毁,祸及伍奢,伍尚救父,伍员逃奔吴国。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作伍子胥列传第六。 | 作《伍子胥列传》第六。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
孔氏述文,弟子兴业,咸为师傅,崇仁厉义。 | 孔子传述文德,弟子振兴其业,都成为师傅,教导人们尊仁行义。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作仲尼弟子列传第七。 | 作《仲尼弟子列传》第七。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
鞅去卫適秦,能明其术,彊霸孝公,後世遵其法。 | 商鞅离卫到秦,能阐明实施他的治国之术,使秦孝公强盛称霸,后世遵循其法度。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作商君列传第八。 | 作《商君列传》第八。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
天下患衡秦毋餍,而苏子能存诸侯,约从以抑贪彊。 | 天下忧虑连横秦将贪得无厌,苏秦能保存诸侯利益,约定合纵来抑制秦的贪婪强横。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作苏秦列传第九。 | 作《苏秦列传》第九。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
六国既从亲,而张仪能明其说,复散解诸侯。 | 六国合纵相互亲近,而张仪明了合纵的主张,所以能针锋相对,使联合起来的诸侯再次离散瓦解。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作张仪列传第十。 | 作《张仪列传》第十。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
秦所以东攘雄诸侯,樗里、甘茂之策。 | 秦国之所以能够向东侵伐,称雄诸侯,是樗里、甘茂的良策。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作樗里甘茂列传第十一。 | 作《樗里甘茂列传》第十一。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
苞河山,围大梁,使诸侯敛手而事秦者,魏厓之功。 | 席卷河山,围困大梁,使诸侯拱手而服事秦国,是魏冉的功劳。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作穰侯列传第十二。 | 作《穰侯列传》第十二。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
南拔鄢郢,北摧长平,遂围邯郸,武安为率;破荆灭赵,王翦之计。 | 南面攻占鄢郢,北面摧毁长平守军,进而围困赵都邯郸,武安君是主将;破楚灭赵,是王翦的计谋。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作白起王翦列传第十三。 | 作《白起王翦列传》第十三。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
猎儒墨之遗文,明礼义之统纪,绝惠王利端,列往世兴衰。 | 涉猎儒墨的遗文,阐明礼义的纪纲,根绝梁惠王逐利的念头,陈述往世的兴衰。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作孟子荀卿列传第十四。 | 作《孟子荀卿列传》第十四。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
好客喜士,士归于薛,为齐扞楚魏。 | 喜爱门客、士人,士人归附薛公,为齐抵御楚、魏。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作孟尝君列传第十五。 | 作《孟尝君列传》第十五。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
争冯亭以权,如楚以救邯郸之围,使其君复称於诸侯。 | 出于权变争得冯亭所献上党之地,为解邯郸之围亲自赶楚救赵,使其国君得以再次称雄于诸侯。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
作平原君虞卿列传第十六。 | 作《平原君虞卿列传》第十六。 | 请把现代汉语翻译成古文 |
能以富贵下贫贱,贤能诎於不肖,唯信陵君为能行之。 | 身为富贵而能尊重贫者,自身贤能而能屈就不肖,只有信陵君能够如此。 | 请把现代汉语翻译成古文 |